• Все книги на складе
  • Удобная доставка в регионы
  • Книги от 50 рублей
  • Книги с автографами авторов
  • Сохранность соответствует описанию
33514297.jpg

Французские стихи в переводе русских поэтов XIX - XX вв. / Poesies francaises: Traductions des poetes russes du XIX et du XX siecles

Букинистическое

Тип издания:

Букинистическое

  • Издательство: Прогресс  (369)
  • Сохранность: Хорошая (?)
  • Год издания: 1973
  • Вес в упаковке: 485 г.
  • Количество страниц: 624
  • Переплёт: Твердый переплет
  • Формат: 110x175 мм (малый формат)
  • Тип издания: Антология
  • Номер лота: #33514297

От издателя

Предлагаемая антология дает образцы французской поэзии в переводах русских поэтов XIX и XX веков. Три поэта XVIII века - Ломоносов, Херасков, Хемницер - представлены в ней всего несколькими переводами: они основоположники традиции, получившей развитие впоследствии. Что же касается поэзии французской, то читатель обнаружит, что нарушены привычные для него историко-литературные пропорции. Эти нарушения, однако, неизбежны. Так, крупнейший в XIX веке поэт Франции Виктор Гюго имел сравнительно небольшое значение для русской литературы (в отличие от Гюго-прозаика); не слишком существенными для нашей поэзии пока оказались Мюссе, Виньи, даже Рембо, Аполлинер. Зато очень большое значение имели для нас Парни, Андре Шенье, Беранже, Барбье, позднее Бодлер и Верхарн, отчасти Готье и Верлен. Само по себе отражение данной национальной поэзии в зеркале иной литературы заслуживает пристального изучения; последнее еще только начато.
Советский период в истории русского перевода настолько значителен, что ему должна быть посвящена другая книга. В последние десятилетия для русского языка были заново открыты многие французские поэты - и старые, и близкие к современности.
Составитель позволил себе включить в настоящий сборник лишь отдельные произведения советских поэтов-переводчиков, которые завершили свой путь и творчество которых стало достоянием истории литературы. Это относится к М.Л.Лозинскому (элегии Марселины Деборд-Вальмор, стихи Леконта де Лиля), Б.Л.Пастернаку (лирика Верлена), Б.К.Лившицу (поэзия Рембо и Аполлинера), М.И.Цветаевой (поэма Ш.Бодлера "Плавание"), И.Г.Эренбургу (народные песни).